Устный перевод
Практически каждый день в Екатеринбурге и других российских городах проходят мероприятия, в которых участвуют российские и иностранные бизнесмены, инвесторы, партнеры. Это могут быть переговоры, конференции, выставки, презентации и другие коллективные встречи.
В отличие от письменного переводчика, для которого при переводе верными спутниками являются словари и другие источники информации и который обладает хотя бы минимальным запасом времени на обдумывание текста даже при срочном выполнении работ, устный переводчик - это не просто компетентный специалист в сфере переводов, а человек с высокой скоростью мысли и умением четко ее изложить в очень непростых условиях. Специалист по устному переводу должен обладать такими чертами, как стрессоустойчивость, коммуникабельность, дипломатичность, умение найти выход из самых сложных ситуаций и сохранять спокойствие, даже находясь в «театре военных действий».
Подбор специалистов для осуществления устного перевода ведется с учетом нескольких факторов: вида перевода (последовательный или синхронный), тематики перевода, уровня встречи, условий проведения мероприятия и т.п. Минимальный заказ на устный последовательный перевод составляет 2 часа. К расчету принимается время, в течение которого переводчик физически находился в распоряжении заказчика.
Специалисты агентства переводов «Пассо Аванти» сделают все от них зависящее для того, чтобы Ваше мероприятие прошло на высшем уровне.
Агентство переводов «Пассо Аванти» предоставляет услуги устных переводчиков, которые обеспечат лингвистическое сопровождение во время проведения любых мероприятий. В ходе работы мы гарантируем конфиденциальность всей передаваемой информации и высокое качество перевода.
К Вашим услугам последовательный перевод и синхронный перевод.
Помимо устного перевода, агентство переводов «Пассо Аванти» осуществляет:
- редактирование перевода носителем языка;
- нотариальное заверение перевода официальных документов;
- заверение переводов печатью агентства «Пассо Аванти», если необходимость в нотариальном заверении отсутствует;
- легализацию документов посредством проставления штампа «Апостиль» для отправки документов в страны Гаагской конвенции от 5 октября 1961 года;
- перевод и локализацию веб-сайтов.
Узнать стоимость услуг и оформить заказ Вы можете у менеджеров нашего агентства или с помощью запроса через форму экспресс-заказа.
Устный переводчик в Екатеринбурге, устный перевод с английского, французского, итальянского, немецкого, испанского, китайского языка в Екатеринбурге, перевод телефонных переговоров.

Rus
Eng