Юридический перевод
Английский
Английский
Закажите перевод с сайта за 3 минуты
Оставить заявку
Заполните форму
Английский
Русский
?
Нотариальное заверение переводов — это единственный на сегодняшний день официальный способ придать юридическую силу иностранным документам на территории Российской Федерации.
Нотариальное заверение переводов — это единственный на сегодняшний день официальный способ придать юридическую силу иностранным документам на территории Российской Федерации.

Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных

Юридический перевод с русского на английский и обратно

Юридический перевод с английского языка на русский язык – довольно востребованная услуга. Активная деятельность российских компаний на международных площадках и работа иностранных компаний на территории Российской Федерации формируют потребность в юридических переводах с английского языка на русский и наоборот.

Практически на всех этапах сотрудничества – начиная с запроса базовой информации и составления делового письма и заканчивая реализацией проектных работ и подписания актов приемки – возникает необходимость в переводе юридических документов. Это могут быть проекты договоров и контрактов, дополнительные соглашения, разрешительная документация, сертификаты, свидетельства и многое другое.

Юридический перевод может понадобиться и частным лицам: сделки с недвижимостью и прочим имуществом, оформление гражданских документов, нотариальные документы – все это мы регулярно переводим на английский и с английского языка.

Мы также активно сотрудничаем с юридическими и консалтинговыми компаниями, которые занимаются международными проектами или сделками, одной из сторон которых являются иностранные субъекты. Помимо договоров, соглашений, уставов, выписок, регистрационных документов, мы переводим финансовую отчетность и сопроводительную документацию.

Стоимость юридического перевода на английский и с английского

В нашей компании действует международная система подсчета статистики: мы рассчитываем объем документа в словах (а не в тысячах знаков и учетных страницах), и, следовательно, стоимость перевода напрямую зависит от количества слов в документе. Базовую информацию о стоимости перевода с английского и на английский см. здесь.

Как заказать юридический перевод с английского и на английский в Екатеринбурге

Чтобы заказать перевод юридической документации с английского на русский или с русского на английский или узнать точную стоимость перевода, достаточно направить сканы документов через онлайн-форму или по электронной почте нашим менеджерам – в ответ мы оперативно предоставим информацию о сроках и стоимости услуги.

По любым возникающим вопросам Вы можете обратиться к нашим специалистам удобным Вам способом (см. Контакты). Мы будем рады помочь!


Мы выполнили 13404 переводов
Сейчас делается еще
12