Технический перевод
Английский
Английский
Закажите перевод с сайта за 3 минуты
Оставить заявку
Заполните форму
Английский
Русский
?
Нотариальное заверение переводов — это единственный на сегодняшний день официальный способ придать юридическую силу иностранным документам на территории Российской Федерации.
Нотариальное заверение переводов — это единственный на сегодняшний день официальный способ придать юридическую силу иностранным документам на территории Российской Федерации.

Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных

Технический перевод с английского на русский и наоборот

Технический перевод текста с английского языка на русский язык – очень востребованная услуга. Непрерывный технический прогресс и распространенность английского языка во всем мире формируют потребность в технических переводчиках английского языка.

Технический переводчик – это изначально специалист-универсал, ведь переводчиков в целом принято считать гуманитариями, которые в классическом понимании вряд ли могут ассоциироваться со СНИПами, ГОСТами и «AutoCadами» J Однако это не значит, что таких универсалов нет. Есть! И наши переводчики – не исключение.

Перевод мануалов, инструкций, руководств по эксплуатации различного оборудования, составленных на английском языке, представляет собой один из наиболее распространенных видов технического перевода. Стоит помнить о том, что зачастую подобные документы содержат не только текст, но и графические элементы, схемы, чертежи, таблицы, рисунки, и перевод этих элементов тоже необходим. В таких случаях, помимо непосредственно перевода, мы рекомендуем заказывать и верстку: в этом случае надписи и текст на графических элементах будет не только переведен, но и «встроен» в документ. В результате комплекса работ «перевод + верстка» на выходе Вы получите абсолютно идентичный документ, отличаться от исходника он будет только языком.

В сфере технического перевода с английского и на английский наша компания имеет наибольший опыт в следующих отраслях: автомобилестроение и автотранспорт, энергетика, нефтегаз, машиностроение, приборостроение, сельское хозяйство, строительство, торговое оборудование, ИТ.

Стоимость технического перевода на английский и с английского

В нашей компании действует международная система подсчета статистики: мы рассчитываем объем документа в словах (а не в тысячах знаков и учетных страницах), и, следовательно, стоимость перевода напрямую зависит от количества слов в документе. Базовую информацию о стоимости перевода с английского и на английский см. здесь.

Как заказать технический перевод с английского и на английский в Екатеринбурге

Чтобы заказать перевод технической документации с английского на русский или с русского на английский или узнать точную стоимость перевода, достаточно направить сканы документов через онлайн-форму или по электронной почте нашим менеджерам – в ответ мы оперативно предоставим информацию о сроках и стоимости услуги.

По любым возникающим вопросам Вы можете обратиться к нашим специалистам удобным Вам способом (см. Контакты). Мы будем рады помочь!


Мы выполнили 13953 переводов
Сейчас делается еще
12